EN EL GRAN REX

Astor Piazzolla por Ute Lemper, el miércoles 23/05

Artista de sólida formación y permanente inquietud creativa, la alemana Ute Lemper presentará un repertorio de Astor Piazzolla a quien conoció en Paris muy joven, cuando compartían el mismo representante. Imperdibles algunos videoclips:

Lost Tango - Ute Lempery y el Sexteto Piazzolla 

 

Ute Lemper & Astor Piazzolla Band / Último Tango en Berlin

 

Ute Lemper baila un tango

 

Ute Lemper nació en Münster, Alemania, el 04/07/1963, en el hogar que crearon un banquero y una cantante de ópera.
 
Ella estudió piano, canto y ballet en la Academia de Danza de Colonia, y teatro clásico en el Seminario Max Reinhardt, de Viena, Austria; y luego en el Staatstheater, de Stuttgart, Alemania, donde representó obras de Fassbinder y Chéjov, entre otros.
 
Pero ella ya había comenzado a cantar muy joven en bares de jazz y hasta formó parte de un grupo punk llamado The Panama Drive Band. 
 
En 1983, Andrew Lloyd Weber le ofreció un papel en la producción vienesa del musical Cats, donde alternó varios papeles.
 
En 1985 protagonizó la comedia musical Peter Pan en Berlín y posteriormente hizo el papel de Sally Bowles en la producción francesa de Cabaret, dirigida por Jérôme Savary, y que le valdría el premio Molière a la mejor actriz. 
 
A su vez hizo el papel de Lola, en la obra El Ángel Azul. Ella se disgustó con las críticas en Alemania y se marchó a vivir a Nueva York.
 
Maurice Béjart compuso para ella el ballet La Morte Subite, estrenado en París en 1990; y participó en el montaje de Pina Bausch Kurt Weill Revue.
 
En 1990 Roger Waters la invitó a participar en "The Wall Live in Berlin" tras la caída del muro de Berlín donde interpretó "The thin ice".
 
Son famosas sus interpretaciones de composiciones de Kurt Weill, y de melodías que interpretaron Marlene Dietrich, Édith Piaf y Lotte Lenya.
 
Ella ha colaborado con numerosos cantantes y compositores estadounidenses y europeos, entre los que destacan Michael Nyman, Tom Waits, Scott Walker, Elvis Costello, Philip Glass y Nick Cave.
 
Pero su fama mundial se consolidó con el musical “Chicago”, estrenado en Londres, y a discos en los que recrea desde el universo de la “chanson” francesa hasta la ópera moderna de entreguerras creada por Kurt Weill y Bertolt Brecht
 
Ute reside en Nueva York con sus hijos Max y Stella, que tuvo con el actor estadounidense David Tabatsky.
 
El miércoles 23/05 ella presentará en el Teatro Gran Rex, su espectáculo “El último tango en Berlín”, acompañada por el pianista Vana Gierig y el bandoneonista argentino residente en Suiza, Marcelo Nisinman. 
 
El repertorio incluirá obras de Astor Piazzolla, Horacio Ferrer, Kurt Weill y Jacques Brel.
[ pagebreak ]
 
-Hablemos de Astor Piazzolla. ¿Cómo descubrió su música?
 
-Estoy familiarizada con su obra desde hace mucho tiempo. Conocí a Piazzolla en los años '80 porque teníamos el mismo agente en París. Hablamos de hacer algo juntos, pero yo era demasiado joven en ese entonces. Apenas tenía 20 años y no estaba preparada para meterme a fondo en su música, con tanta carga cultural. Por tanto, la soñada colaboración nunca tuvo lugar.
 
-¿Y cómo llega entonces al presente proyecto?
 
-Desde hace unos seis o siete años, incluyo un par de canciones de Astor en mi repertorio habitual. Y luego llegó un productor de Londres con una idea maravillosa: interpretar los tangos de Piazzolla con sus músicos originales!
 
-¿Y qué tal es la experiencia?
 
-¡Al comienzo yo estaba aterrorizada! Me dije a mí misma: “Esto no es ninguna broma. ¡No puedes cometer errores cantando con el Quinteto original de Astor Piazzolla!” (risas) Fue todo un desafío a mí misma, especialmente porque canto muchas de las canciones en el español original. Pero cuando finalmente lo intenté, me enamoré. Simplemente, no pude resistirme a este proyecto. Cuanto más oía esta música, más me enamoraba. Fui embrujada. Me emborraché de tango.
 
-¿Realmente canta usted en español?
 
-La mayoría es en español, pero para algunas canciones escribí yo misma adaptaciones. Algunos temas son tan típicamente de Buenos Aires que pensé que sería interesante traerlas hasta mi universo europeo. Hay canciones en inglés, francés y alemán. Y creo que funcionan realmente bien, porque amo escribir y me fascina trabajar letras de canciones. Intento transferir algo del espíritu de Buenos Aires a Europa. Aunque, de hecho, Piazzolla fue un hombre que hizo suyas ciudades como París y Nueva York. Fue un verdadero cosmopolita que vivió en el extranjero muchos años y que en parte por eso enfureció a los tradicionalistas con su revolucionaria concepción del tango.
 
-¿Cómo era Piazzolla con usted?
 
-Recuerdo muy bien nuestro primer encuentro. Fue en el hermoso Hôtel Raphaël, de París. Él fue muy amable conmigo, pero yo me sentía tan honrada y llena de respeto que casi no pude hablarle (risas). Pero entonces yo era muy joven, y tenía tanto que aprender. Estaba lanzando mi propia carrera y mi misión era, y en cierta medida sigue siendo, traer a nuestra época las canciones de la República de Weimar. Quiero hablar de mi país y su pasado para las nuevas generaciones. Yo necesitaba hacer ese viaje antes de ponerme a trabajar en un repertorio no está tan íntimamente ligado a mi propio pasado en tanto que alemana.
 
-¿Cómo es trabajar con los músicos de Piazzolla?
 
-Esta gira mundial comenzó en marzo en Hong Kong, y debo decir que es algo fabuloso. ¡Un auténtico fuego de artificio! ¡Estos músicos son fantásticos! El pulso de la música nos rodea, está en todas partes. Son maestros absolutos de la música y de sus instrumentos. La banda es una mezcla de jóvenes y viejos, y lo que me sorprende es comprobar cómo el tango está vivo, gracias a que estas jóvenes generaciones en Argentina están tan interesadas es esta música y la comprenden tan bien.
[ pagebreak ]
-Usted parece tener una relación especial con Buenos Aires.
 
-Absolutamente. Voy muy a menudo a Argentina. Me encanta el Teatro Colón, que es un espacio magnífico. Me siento a gusto en Buenos Aires, y he vuelto muchas veces en los últimos 15 años. Cada vez que voy, aprendo algo nuevo sobre el tango y su espíritu. Amo a la gente, sus cafés y sus clubes. Es una ciudad muy interesante, sin duda. Realmente, siento que en Buenos Aires tengo mi público, y he hecho mía a la Argentina. De hecho, ¡no puedo creer que voy a Buenos Aires tan a menudo! (risas)
 
-Pero varias ciudades parecen muy importantes en su vida.
 
-Cierto. Hay una parte de Berlín en todo lo que hago. Incluso cuando canto tangos, traigo a Berlín en mi equipaje. Y luego está París, por supuesto. Pero ahora soy una neoyorquina, feliz de vivir en esta ciudad magnífica, llena de diversidad. Siento la fuerte influencia de su música. La energía en Nueva York es muy especial, y diferente al resto del mundo. Pero también tengo una relación de amor muy especial con Barcelona, una ciudad que adoro. Siempre es maravilloso cantar en el Palau de la Música, donde estaré de nuevo en enero.
 
-Piazzolla grabó muchas de sus canciones en un disco mítico realizado en París, en 1984, junto a la cantante italiana Milva. ¿Tuvo esa grabación alguna influencia en su manera de acercarse a este repertorio?
 
-Milva pertenece a otra generación, pero siendo adolescente la escuché cantar muchas de estas canciones, y debo admitir que era fabulosa. Es fantástico lo que hizo con los tangos de Piazzolla. Aparte, era una mujer hermosa, con una voz estupenda y una presencia teatral que conviene a este repertorio. Su trabajo ciertamente me inspiró preparando esta gira.
 
-¿Cabe esperar un disco de tango tras esta gira?
 
-Sin duda. De hecho, estamos grabando esta gira mundial, y sacaremos un disco en directo tarde o temprano.
 
-¿Podemos hablar de sus influencias musicales?
 
-Mi viaje musical es largo, y consta de muchos capítulos. La base viene del cabaret alemán de entreguerras y la música para teatro. Luego están, obviamente, los franceses: Leo Ferré, Jacques Brel y Edith Piaf. La comedia musical es importante también. Y hoy disfruto cada vez más de escribir mis propias canciones.
 
-Si tuviera que elegir solo un CD de su extensa discografía para presentar su trabajo a alguien que no la conoce, cuál sería ese disco?
 
-Es muy difícil elegir. Supongo que sería uno de mis discos de Kurt Weill, en los inicios de mi carrera. O mi último CD, “Between Yesterday and Tomorrow”, que presenta mis poemas. Aunque lo cierto es que es divertido, pero no me reconozco totalmente en ninguno de los discos que he hecho. La artista que soy es un rompecabezas hecho de muchas piezas distintas, y cada una de ellas es un disco.
 
(...)
 
-¿En qué trabaja usted en estos momentos? ¿Cuáles son sus proyectos futuros?
 
-Estoy musicalizando poemas de Charles Bukowski. Es un proyecto muy experimental, cercano al teatro. He escogido 24 poemas suyos. La música es directa y cruda, como su escritura. Estoy muy entusiasmada con este proyecto porque es realmente muy “underground”. También preparo una gira con Cuarteto Vogler, de Berlín, en el que interpretaremos un material más clásico, que va de Hans Eisler a Brecht & Weill o canciones rusas. Es algo cercano al concepto de “world music”. Muy ecléctico, pero bien orquestado. (...)"

Dejá tu comentario